人気ブログランキング | 話題のタグを見る
良い子の学習帳
exryokawa.exblog.jp
:: ブログトップ ::

楽しみつつハマりつつゴガクなどを習得するチャレンジ

by ex-ryokawa
最新のトラックバック
フォロー中のブログ
リンク
字幕無しの世界・・・
grund's shelter


[ごあいさつ]
いらっしゃいませ。どぞどぞ
コメント、トラックバックでも。
("トラックバック先の記事にリンク
がない場合は受け付けない"
設定になっております。)

臨時:
*チャングムの誓い - NHK
*大長今/宮廷女官
チャングムの誓い

*MBC 대장금(大長今)
*大長今 (香港)

実用:
NATE 辞典
エキサイト辞書 : 中日辞書
NAVER 일어사전
infoseek マルチ翻訳
BitEx日中、中日辞書
エキサイト翻訳
Yahoo!掲示板 言語
Yahoo! 翻訳
地球人ネットワークを創るアルク:
スペースアルク

- (英辞郎 on the web)
国語辞典 英和辞典 和英辞典
- goo 辞書

POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話

blog 検索:
未来検索livedoor
Bulkfeeds: RSS Search
goo ブログ

海外エンターテイメント :
RTI財団法人・中央放送局
(台湾の日本語放送、
音楽番組あり)
KBS WORLD Radio
(SUNDAY MUSIC POWER、
韓国の日本語放送)
検索
カテゴリ
以前の記事
ライフログ
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
卒業旅行1
引越しの準備などに追われて
更新サボりっぱなしであります。

そんななか、卒業旅行と称して柳川に行ってまいりました。

べたに川下りをしました。
寒かったけれど雨が降らなくてよかったです。

写真がまだ整理できてないのでまた今度ー。
# by ex-ryokawa | 2007-03-19 20:01 | タビ
出来たー
出来たー_a0011494_10154928.jpg
かっこいい論文できたーーーー
(自分で言うか)
何ヶ月かかったことやら・・・。

ハードカバーにするにはお金が足りなかったけれども
カラー印刷にしました。

中身? さぁ・・・
# by ex-ryokawa | 2007-03-08 10:18 | ガッコ
デザインとは
ANAが「パンダジェット」を夏に就航 子供対象に愛称募集

それは何か模様が間違っていないか。
ホルスタイ・・・いや、白黒が反転したシャチ?
そもそもパンダと飛行機じゃ形が違うジャン。

上司から 「パンダの飛行機を飛ばすことにしたから。」 と言われて愕然とする
デザイナーの様子が目に浮かびます。
# by ex-ryokawa | 2007-03-03 01:50 | ツッコミ
えっ3月?
終わった。
なんとか最終発表終わりました。。。。
発表中も咳がやたらと出て困りました。ここ一週間ほど続いています。
目もしょぼしょぼするような。これは何なのだ。

気がついたらもう2月が終わっていたんですね。すっかり暖かくなっちゃって。
学生最後の休みだから3月になったらのんびりと旅行でも、と思っていましたが
実はそんな休みがないことが判明してやや落ち込んでいます。
何とか時間を作れないものか。
とりあえずは雑用をこなします!
# by ex-ryokawa | 2007-03-03 01:44 | ガッコ
ハングル講座を見た
NHK テレビハングル講座を見ました。

30秒単語:
횡단보도 = 横断歩道, 버스, 정류장, 택시, 모범택시 = 黒い高級タクシーらしい, 신호, 차도, 보도, 멈춤 = 止まれ

インタビュー:
無かったっけ?

한마디의 선물 コーナー :
環境に関する公共広告
등산할 때 쓰레기 되가져오기 (持ち帰ること).

ポイントは 되- = 逆に、再び、(動詞の前につく)
(例)
되돌아오다 = 引き返す
되살리다 = 生き返らせる
되묻다 = 問い返す、
되찾다 = 取り戻す
なるほどー。こういう知識は役に立ちますなー。

春のワルツ :
상처주는 사람의 마음에도 우물이 생긴다는거 알아요? 상처준 사람, 사처준 사람도 평생 그 우물에 빠저 살아요. 그 라람, 은영씨 울게 한 사람도 울고 있을거에요.

現在ドラマのほうを録画で一ヶ月一週間遅れで鑑賞中。なかなか追いつきません。

作文:
친구가 말했습니다. "실은 반 년 전, 유리에 집에 갔었어. 그 때 어머니께서 유리의 오빠가 돌아온다고 이야기해 주셨어"
"어머니께선 오빠에 대해 어떻게 설명할지 많이 고민하셨어."
"그래도 왜 엄마는 아무 말도 안 하셨을까? 집에 가 보자."
なんかこのコーナーは画面を書き写すだけになってきて
ためにもならずに微妙な気がしてきた。

エンディングは Sweet Sorrow の「사랑 같은거」(愛のようなもの)でした。
あまりよく知りませんがバラード系です。MVに出ているのはムングニョン?
# by ex-ryokawa | 2007-02-08 01:17 | ゴガク