最新のトラックバック
フォロー中のブログ
上海生活記 ええねん日記 ★上海は今日も晴れだった★ 近海マグロに焼きをいれる "enfant terr... きがつくとノーン White Diva B... リンチーの林を抜けて 休業 2005 韓☆スタ・宗家 語学おたく。 北京生活ってどうよ? (... 台湾ママンゴーの気持ち DORANJIRYJO @@猟奇的な映画情報局@@ クニャン カジャ~♪ フットさるの気ままな韓国... 今日のお楽しみ shanghai♡sha... さらんへ~ ちゃい。。。 韓☆スタ シム家の食卓@完全クローズ 『大長今』ストーリーガイ... 今日も食べようキムチっ子... SEOULNAOTO ナ... はじまりの日々 *あみの中国語ブログ* 放 鬆 日 記 *あみの多言語ブログ* 羅鰤威韓国留学日記 もっと!チャイ語~中国語... リンク
字幕無しの世界・・・
grund's shelter [ごあいさつ] いらっしゃいませ。どぞどぞ コメント、トラックバックでも。 ("トラックバック先の記事にリンク がない場合は受け付けない" 設定になっております。) 臨時: *チャングムの誓い - NHK *大長今/宮廷女官 チャングムの誓い *MBC 대장금(大長今) *大長今 (香港) 実用: NATE 辞典 エキサイト辞書 : 中日辞書 NAVER 일어사전 infoseek マルチ翻訳 BitEx日中、中日辞書 エキサイト翻訳 Yahoo!掲示板 言語 Yahoo! 翻訳 地球人ネットワークを創るアルク: スペースアルク - (英辞郎 on the web) 国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書 POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話 blog 検索: 未来検索livedoor Bulkfeeds: RSS Search goo ブログ 海外エンターテイメント : RTI財団法人・中央放送局 (台湾の日本語放送、 音楽番組あり) KBS WORLD Radio (SUNDAY MUSIC POWER、 韓国の日本語放送) 検索
カテゴリ
以前の記事
2010年 06月 2007年 05月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 2004年 05月 2004年 04月 2004年 03月 ライフログ
タグ
中国語(16)
旅行(13) 韓国語(12) 学校(8) 日常(6) 映画(6) 韓国(6) ネット(5) 福岡(4) ガジェット(4) 食べ物(4) 台湾(3) ドラマ(3) 経済(3) 広島(2) 英語(2) 神奈川(2) 中国(1) 自然(1) 音楽(1) その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2007年 03月 19日
引越しの準備などに追われて
更新サボりっぱなしであります。 そんななか、卒業旅行と称して柳川に行ってまいりました。 べたに川下りをしました。 寒かったけれど雨が降らなくてよかったです。 写真がまだ整理できてないのでまた今度ー。 #
by ex-ryokawa
| 2007-03-19 20:01
| タビ
2007年 03月 08日
#
by ex-ryokawa
| 2007-03-08 10:18
| ガッコ
2007年 03月 03日
ANAが「パンダジェット」を夏に就航 子供対象に愛称募集
それは何か模様が間違っていないか。 ホルスタイ・・・いや、白黒が反転したシャチ? そもそもパンダと飛行機じゃ形が違うジャン。 上司から 「パンダの飛行機を飛ばすことにしたから。」 と言われて愕然とする デザイナーの様子が目に浮かびます。 #
by ex-ryokawa
| 2007-03-03 01:50
| ツッコミ
2007年 03月 03日
終わった。
なんとか最終発表終わりました。。。。 発表中も咳がやたらと出て困りました。ここ一週間ほど続いています。 目もしょぼしょぼするような。これは何なのだ。 気がついたらもう2月が終わっていたんですね。すっかり暖かくなっちゃって。 学生最後の休みだから3月になったらのんびりと旅行でも、と思っていましたが 実はそんな休みがないことが判明してやや落ち込んでいます。 何とか時間を作れないものか。 とりあえずは雑用をこなします! #
by ex-ryokawa
| 2007-03-03 01:44
| ガッコ
2007年 02月 08日
NHK テレビハングル講座を見ました。
30秒単語: 횡단보도 = 横断歩道, 버스, 정류장, 택시, 모범택시 = 黒い高級タクシーらしい, 신호, 차도, 보도, 멈춤 = 止まれ インタビュー: 無かったっけ? 한마디의 선물 コーナー : 環境に関する公共広告 등산할 때 쓰레기 되가져오기 (持ち帰ること). ポイントは 되- = 逆に、再び、(動詞の前につく) (例) 되돌아오다 = 引き返す 되살리다 = 生き返らせる 되묻다 = 問い返す、 되찾다 = 取り戻す なるほどー。こういう知識は役に立ちますなー。 春のワルツ : 상처주는 사람의 마음에도 우물이 생긴다는거 알아요? 상처준 사람, 사처준 사람도 평생 그 우물에 빠저 살아요. 그 라람, 은영씨 울게 한 사람도 울고 있을거에요. 現在ドラマのほうを録画で一ヶ月一週間遅れで鑑賞中。なかなか追いつきません。 作文: 친구가 말했습니다. "실은 반 년 전, 유리에 집에 갔었어. 그 때 어머니께서 유리의 오빠가 돌아온다고 이야기해 주셨어" "어머니께선 오빠에 대해 어떻게 설명할지 많이 고민하셨어." "그래도 왜 엄마는 아무 말도 안 하셨을까? 집에 가 보자." なんかこのコーナーは画面を書き写すだけになってきて ためにもならずに微妙な気がしてきた。 エンディングは Sweet Sorrow の「사랑 같은거」(愛のようなもの)でした。 あまりよく知りませんがバラード系です。MVに出ているのはムングニョン? #
by ex-ryokawa
| 2007-02-08 01:17
| ゴガク
|