最新のトラックバック
フォロー中のブログ
上海生活記 ええねん日記 ★上海は今日も晴れだった★ 近海マグロに焼きをいれる "enfant terr... きがつくとノーン White Diva B... リンチーの林を抜けて 休業 2005 韓☆スタ・宗家 語学おたく。 北京生活ってどうよ? (... 台湾ママンゴーの気持ち DORANJIRYJO @@猟奇的な映画情報局@@ クニャン カジャ~♪ フットさるの気ままな韓国... 今日のお楽しみ shanghai♡sha... さらんへ~ ちゃい。。。 韓☆スタ シム家の食卓@完全クローズ 『大長今』ストーリーガイ... 今日も食べようキムチっ子... SEOULNAOTO ナ... はじまりの日々 *あみの中国語ブログ* 放 鬆 日 記 *あみの多言語ブログ* 羅鰤威韓国留学日記 もっと!チャイ語~中国語... リンク
字幕無しの世界・・・
grund's shelter [ごあいさつ] いらっしゃいませ。どぞどぞ コメント、トラックバックでも。 ("トラックバック先の記事にリンク がない場合は受け付けない" 設定になっております。) 臨時: *チャングムの誓い - NHK *大長今/宮廷女官 チャングムの誓い *MBC 대장금(大長今) *大長今 (香港) 実用: NATE 辞典 エキサイト辞書 : 中日辞書 NAVER 일어사전 infoseek マルチ翻訳 BitEx日中、中日辞書 エキサイト翻訳 Yahoo!掲示板 言語 Yahoo! 翻訳 地球人ネットワークを創るアルク: スペースアルク - (英辞郎 on the web) 国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書 POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話 blog 検索: 未来検索livedoor Bulkfeeds: RSS Search goo ブログ 海外エンターテイメント : RTI財団法人・中央放送局 (台湾の日本語放送、 音楽番組あり) KBS WORLD Radio (SUNDAY MUSIC POWER、 韓国の日本語放送) 検索
カテゴリ
以前の記事
2010年 06月 2007年 05月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 2004年 05月 2004年 04月 2004年 03月 ライフログ
タグ
中国語(16)
旅行(13) 韓国語(12) 学校(8) 日常(6) 映画(6) 韓国(6) ネット(5) 福岡(4) ガジェット(4) 食べ物(4) 台湾(3) ドラマ(3) 経済(3) 広島(2) 英語(2) 神奈川(2) 中国(1) 自然(1) 音楽(1) その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
宿題ver.4 in 授業4回目
2004年 05月 20日
中央食堂のメニュー: 今日の夕定食 「酢鳥」(すどり、酢豚ではない)
授業に行ってきました。 今日は困りました。 教科書は漢字ばっかりで、発音は別冊の付録に書いてあるのですが、 付録が薄っぺらいので、教科書にはさんでると落として無くしそうです。 僕は先手先手で対策を打つことをポリシーにしていますから、 付録を教科書とは別のところにおいて管理していたのですが.... どこにおいたか忘れました。(- -; 発音が分からないと辞書を引くのも一苦労なのでぜんぜん勉強できません。 今日は授業前に前に座っていた人に見せてもらったのですが、借りっぱなしに するわけにもいかず、困っておりました。 のですが、授業後に先生が「自分は要らないから、あげよう」と言って下さいました。 ありがたい(; ;).... .... 先生はガサゴソとかばんの中を探しているのですが見つかりません。 教科書の間、ノートの間と探していきますが見つかりません。 そして書類を入れるファイルの中から見つかりました。 色が白いので書類にまぎれると見つからなくなるようです。改めてありがとうございます。 で、先々週の宿題は、今回は先生に原稿を見せて添削されるだけでした。 来週みんな(といっても7人)の前で発表。 そりゃそうですね。インチキ中国語聞かされたらネイティブでも分かりません。 ver.4 ----------------------------------------- 五月十日 阴转晴。 上午十点起床,十一点吃早饭,十二点出门去学校。 因为今天比昨天冷,所以我穿了外衣。 老师去出差了,今天没有课。 我买了午饭,在学校的研究室吃了 下午我照例研究了。我用电脑进行仿真。 虽然自己的电脑速度很快,可是仿真要一个星期左右。 晚上七点在学校食堂我跟两个同学一起吃了晚饭。 今天的晚饭不太好吃。 九点半我回到 后来,我一边看电视,一边上网。 每天我基本都上网看新闻和朋友们的日记。 两点睡觉。 ----------------------------------------- もっと難しい文にチャレンジして語彙を増やすべきでした。 "仿真" は専門用語だから良く分からないが、動詞として使わないかも、だそうです。 「(インターネットで)日記見られるんですか?」と聞かれたので、 「ホームページで日記を書いている人がいるようです。」と答えました(他人事)。 教科書の発音付録、見つかりました。家の白い書類に紛れてました...。
by ex-ryokawa
| 2004-05-20 02:13
| ゴガク
|