良い子の学習帳
exryokawa.exblog.jp
:: ブログトップ ::

楽しみつつハマりつつゴガクなどを習得するチャレンジ
最新のトラックバック
ローン
from キャッシング
春のワルツ
from 春のワルツ
春のワルツ
from 春のワルツ
春のワルツ
from 春のワルツ
リコリス続報
from 良い子の学習帳
フォロー中のブログ
リンク
字幕無しの世界・・・
grund's shelter


[ごあいさつ]
いらっしゃいませ。どぞどぞ
コメント、トラックバックでも。
("トラックバック先の記事にリンク
がない場合は受け付けない"
設定になっております。)

臨時:
*チャングムの誓い - NHK
*大長今/宮廷女官
チャングムの誓い

*MBC 대장금(大長今)
*大長今 (香港)

実用:
NATE 辞典
エキサイト辞書 : 中日辞書
NAVER 일어사전
infoseek マルチ翻訳
BitEx日中、中日辞書
エキサイト翻訳
Yahoo!掲示板 言語
Yahoo! 翻訳
地球人ネットワークを創るアルク:
スペースアルク

- (英辞郎 on the web)
国語辞典 英和辞典 和英辞典
- goo 辞書

POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話

blog 検索:
未来検索livedoor
Bulkfeeds: RSS Search
goo ブログ

海外エンターテイメント :
RTI財団法人・中央放送局
(台湾の日本語放送、
音楽番組あり)
KBS WORLD Radio
(SUNDAY MUSIC POWER、
韓国の日本語放送)
検索
カテゴリ
以前の記事
ライフログ
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
<   2006年 10月 ( 7 )   > この月の画像一覧
台湾ドラマ「PING PONG」を見終わった
夏から見ていた
台湾ドラマ「乒乓 PING PONG」を見終わりました。
最初の回はみのがしちゃったんだけど・・・

あらすじ + 第一話無料配信中
おお、ちょうどいい。後で見よう。

大雑把に言って、

少し気弱な感じの若者。実は彼はすばらしい卓球の才能を秘めていた!
厳しい訓練の末に才能を開花させつつ
ピンポン同好会の仲間たちとの友情と恋、陰謀、そして家族に隠された過去・・・

ということなんですが、実際にはストーリー展開がテキトーというかなんというか。^^;
対立してた二人もあっという間に仲直り^^;
試合中のボールはもちろん合成で^^;
すごそうにみせようとしつつ全然すごそうじゃないところがすごい。
スポ根のはずなのに根性を感じさせないのがすごい。
すべてがまったりしているのであまり邪推せずに見ると良いと思います!

キャスト
以前に見た「ラベンダー」に出ていた
ライバル君が今回もライバル君でした。
また可憐な女性(タミー チェン / 陳怡蓉chen2yi2rong2)
が今度はがさつな新聞記者になっててがっかりでした。
(すいません新聞記者に偏見がありました)
話の前半だけ、あるいは後半だけ出てくる人もいて、登場人物が思いつくだけで25人を
超える勢い。やや混乱気味であります。
そのわりに中高年の俳優が不足しているのか、
シェンおばちゃんなんて明らかに若い役者さんが銀色のかつらかぶってるだけという・・・。

音楽はですねー。エンディングに流れてる
"爱是不なんとかー
我怎么又忘了"
と女性が歌っている曲が気に入っています。
2chのログによると曲名が「忘了」で歌手が「軽鬆玩楽団」 らしい
ということ以外何も分かっておりません(というか調べていません。)
ドラマ中の挿入曲のいくつかはなんと韓国語でした。
何とかサウンドトラックCDを探してみようと思います。

残念だったのが音声。吹き替えでして、
(意味が分からないので)一度日本語音声で見てから、
副音声(オリジナルの中国語)に切り替えてみてるんですが、
そのとき声がえらく聞き取りにくいんです。妙に大きさがばらばらだったり
周囲の雑音が大きかったりします。
撮影がほとんどロケーション撮影ということもあるんでしょうけど。
ひどいときには雨の中で泣くシーンで、
シャワーに水を供給するポンプのウォーーンという音が鳴っているということもありました^^;

中国語の聞き取りはまだまだというかんじ。1.29%ぐらい。
でもラベンダーを書いた頃のブログを読み返してみるとやはり向上している模様。
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-25 01:08 | ゴラク
メモ
BSオンライン:ジャンル別放送予定 映画

衛星映画劇場 NHKアジア・フィルム・フェスティバル 直前特集

らしい。
既にひとつ見逃した模様です。orz (10/22昼の時点)
面白いのあるかなー。

とはいえ、これ全部録画しても見る暇がないんですよね。。。
どうしよう。

やはり論文を早く片付けるしかないですね。
がんばるぞー。
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-22 16:19 | ゴラク
名月
a0011494_1121186.jpg
(中秋 + 1) の名月。(掲載遅すぎ)

普通のコンパクトカメラで撮ろうとしたら
明るすぎてただの黄色い丸になってしまいました。
色々悪戦苦闘して設定をいじってみましたが写真の根本的な知識がないので
何をすればいいか分からず。

そうこうしているうちに薄曇になって偶然それっぽいのが撮れました。

しかし最近天気が良いですねー。
(良く分からないオチ)
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-22 01:14 | フツウ
スーパーで
どうでもいいんですが、
どうでもよくて申し訳ないぐらいですが、

今日スーパーでキムチを買おうとしたら
販売員氏に
「飲み過ぎだけは気をつけてくださいね。」
と、謎のメッセージを頂戴しました。

酒は買ってないんだけどなあ...。
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-22 01:11 | フツウ
一応つながった
遅くなっておりますが、一応つながりました。
また皆様のところに徐々にお邪魔しようかと思っております。
以下、大雑把な経緯です。

10月初めにADSL接続の調子が悪くなったので
僕はサポートセンターに問い合わせました。
Q:「モデムの接続がすぐに切れてしまいます。
機種はooo、ランプの状態はxxx、配線も確認しました、リセットも試しました(略)
どうすれば?」
A:「24時間をめどに回線調整をするのでまた連絡する。」

そのまま連絡を待ちながら一週間が経過。
再びサポートセンターに問い合わせると

「ryokawa様ですか? そんな記録はありませんよ。」

( ̄□ ̄;)!!!

何も進展してませんでした。
記録が闇に葬られてました。
これは何かの陰謀ですか。

負けてはいけません。
僕はサポートセンターに問い合わせました。
Q:「モデムの接続がすぐに切れてしまいます。
機種はooo、ランプの状態はxxx、配線も確認しました、リセットも試しました(略)
どうすれば?」
A:「24時間をめどに回線調整をするのでまた連絡する。」

そのまま連絡を待ちながら一週間が経過。
再びサポートセンターに問い合わせると

と、なればネタとして面白かったのですが、今回は素早い対応でした。

A:「20Mbpsを3.5Mbpsに下げたら接続が安定したので使ってみてください。」

( ̄□ ̄;)!!!

速度1/6かよ。。。
サポートの人の推測では、周辺で工事か何かが行われて
ノイズレベルが変わったのではないかとのこと。
まーでも、実際に使ってみると大きいファイルが遅いかなー、ぐらいで、
GyaOとかYouTubeの動画再生ぐらいだったら
全然問題ないですね。
また設定変えて不安定化するのもアレだし、納得して使うことにします。。。
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-17 01:08 | ネット
つながらない
うー
またでございます。3回目でございます。
8月ぐらいから反応悪いなあと思っていましたが
今月に入ってから
ADSLモデムがぶちぶち切れてしまってインターネットが使いものになりません。
過去2回のトラブルのときは、あれこれ調べた結果 モデムの交換ということで
解決しましたが、これって解決してるんですかねー? 故障しすぎ・・・。

というわけでお返事遅れます。すいません。
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-08 11:57 | ネット
携帯カメラでこんなことができてしまうのか
ITmedia D モバイル:携帯1つで韓国旅行も“ちょっぴり”安心――オムロンブース

CEATEC JAPAN 2006で展示されているんだそうです。
携帯アプリの一種で、
看板やレストランのメニューにあるハングルを携帯電話のカメラで撮影すると
自動的に読み取って日本語に翻訳してくれるんだそうです。
すごい。
料理名は良く知らないことが多くて困るんですよねー。
機械翻訳の精度っていまいちだし、ましてやwebじゃなくて写真となると
ほとんど絶望的じゃないかと思っていました。
ほら、例えば 승 と 송 と 숭 なんて目が疲れてたら
全然見分けつかないし^^;

でもメニューのハングルなら今の技術でも
結構できちゃうんですねえ。頭いーい。しかも携帯のカメラでの利用にぴったり。
実用化はもう目前とのことで、楽しみです。
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-10-07 20:07 | ドウグ