人気ブログランキング | 話題のタグを見る
良い子の学習帳
exryokawa.exblog.jp
:: ブログトップ ::

楽しみつつハマりつつゴガクなどを習得するチャレンジ

by ex-ryokawa
最新のトラックバック
フォロー中のブログ
リンク
字幕無しの世界・・・
grund's shelter


[ごあいさつ]
いらっしゃいませ。どぞどぞ
コメント、トラックバックでも。
("トラックバック先の記事にリンク
がない場合は受け付けない"
設定になっております。)

臨時:
*チャングムの誓い - NHK
*大長今/宮廷女官
チャングムの誓い

*MBC 대장금(大長今)
*大長今 (香港)

実用:
NATE 辞典
エキサイト辞書 : 中日辞書
NAVER 일어사전
infoseek マルチ翻訳
BitEx日中、中日辞書
エキサイト翻訳
Yahoo!掲示板 言語
Yahoo! 翻訳
地球人ネットワークを創るアルク:
スペースアルク

- (英辞郎 on the web)
国語辞典 英和辞典 和英辞典
- goo 辞書

POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話

blog 検索:
未来検索livedoor
Bulkfeeds: RSS Search
goo ブログ

海外エンターテイメント :
RTI財団法人・中央放送局
(台湾の日本語放送、
音楽番組あり)
KBS WORLD Radio
(SUNDAY MUSIC POWER、
韓国の日本語放送)
検索
カテゴリ
以前の記事
ライフログ
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
NHK テレビハングル講座11
NHK テレビハングル講座見ました。

今日は短いなー(何が?)
店員さんの笑顔が微妙に気になりました。

今週のKP:
ブームで興奮おばちゃんきたーーーー。なぜ自分らがここに担ぎ出されているのか、
その根本に迫る一言ですか。関係ないですか。
KPって誰? その通りだと思います。

なんか、背景が冬のソナタなのに江川ちゃんの服が真夏なので
なんかもう不思議な感じっす。
민형씨한테 미안하다는 말 안 할 거에요. (つづり間違いを修正)
(ミニョンさんにごめんということは言わないつもりです)
この辺盛り上がるところですかな。

ホジュノていくつぐらいですかね。
「ビラ」て???宣伝ビラのことかなあ。事件のことはリアルタイムには知らないような
感じのことをおっしゃっていました。
kachu2004さんの所によると、
この映画でテジョンサン(大何とか賞)助演男優賞というのをとったらしいです。
今週のエンディング曲はBIG MAMAの「체념」(あきらめ、かな?)でした。
残念ながら最近は流行についていってないので良く分かりません。
あ、ぽちさんの所に記事があるようです。
by ex-ryokawa | 2004-06-16 00:25 | ゴガク