良い子の学習帳
exryokawa.exblog.jp
:: ブログトップ ::

楽しみつつハマりつつゴガクなどを習得するチャレンジ
最新のトラックバック
ローン
from キャッシング
春のワルツ
from 春のワルツ
春のワルツ
from 春のワルツ
春のワルツ
from 春のワルツ
リコリス続報
from 良い子の学習帳
フォロー中のブログ
リンク
字幕無しの世界・・・
grund's shelter


[ごあいさつ]
いらっしゃいませ。どぞどぞ
コメント、トラックバックでも。
("トラックバック先の記事にリンク
がない場合は受け付けない"
設定になっております。)

臨時:
*チャングムの誓い - NHK
*大長今/宮廷女官
チャングムの誓い

*MBC 대장금(大長今)
*大長今 (香港)

実用:
NATE 辞典
エキサイト辞書 : 中日辞書
NAVER 일어사전
infoseek マルチ翻訳
BitEx日中、中日辞書
エキサイト翻訳
Yahoo!掲示板 言語
Yahoo! 翻訳
地球人ネットワークを創るアルク:
スペースアルク

- (英辞郎 on the web)
国語辞典 英和辞典 和英辞典
- goo 辞書

POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話

blog 検索:
未来検索livedoor
Bulkfeeds: RSS Search
goo ブログ

海外エンターテイメント :
RTI財団法人・中央放送局
(台湾の日本語放送、
音楽番組あり)
KBS WORLD Radio
(SUNDAY MUSIC POWER、
韓国の日本語放送)
検索
カテゴリ
以前の記事
ライフログ
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
続き : 今シーズンのTV語学講座やっとみた
いまさらですが、
NHK TVハングル講座

パクトンハさんが久々に登場だったのですねー。フロントマネージャ役。
隣の娘はキムジュヨンさんというらしい。スタッフ役。制服が似合うー。
背の高い人が嵯峨百合子(さが ゆりこ)さん。ミス日本グランプリだってぇー。強いなハングル講座。
お客さん、じゃないのか、旅行会社の人という設定らしい。
先生は長友英子さん、いかにも先生っぽい。
オープニング曲はRyuさんのようですが、渋くて最初誰だか分からなかったです。

CGセットが中国語と同じようになってます。
文法説明なんかは手堅い感じですねー。それなりに文法用語も出てきますし、
特に画期的なことをしゃべってる感じでもなく、淡々と説明しています。
普通なんじゃないかなと思いました。

面白いと思ったのが最後の 한마디의 선물(一言の贈り物)のコーナー。
広告表現の中から一言を取り上げて紹介しているのですが、この回は
公共広告の「미소로 인사하기」(笑顔で挨拶)という2002年のもの。
キムチー(写真を撮るときのハイ、チーズ)といいながらにこっと笑う人の表情を捉えて、
「私たちには誇らしいもうひとつのキムチがあります」というナレーションが入るのですが、
確か、W杯をひかえて(特に外国などの)お客さんを笑顔で迎えましょうということを
アピールする広告です。

そういえば、日本の営業スマイルに相当するような、いわゆるスマイルゼロ円的な習慣は
韓国にはなかったと聞いたことがあります。
その辺を意識した広告なのかなーと思いました。

さて、今後も見続けるかなぁ、、、キリが悪いから10月からがんばろう^^;
[PR]
by ex-ryokawa | 2006-06-03 00:54 | ゴガク